lauantai 7. tammikuuta 2012

Slimfit housut

Kesken kesän kuumimpien helteiden olen jo alkanut miettiä tulevan syksyn vaatteita - vaikka nämä yli 40-asteen huitelevat helteet eivät ihan kauheasti olekaan inspiroineet ompelemaan, tai tekemään yhtään mitään muutakaan... Syksyvaatteita pitääkin miettiä uudella tavalla kun molemmat lapset aloittavat kinderin; isosisko menee jo 4-vuotiskinderiin joka on täkäläinen esikoulu ja pikkuvelikin pääsee 3-vuotiskinderiin, todennäköisesti ryhmänsä nuorimpana. Vähän siis jänskättää että mitenhän näiden uusien juttujen aloitus menee!

Syksyn vaatteita miettiessä olen siis koittanut miettiä mahdollisimman helppoa puettavuutta (pikkuveli ei vielä ole kauhean kätevä esim. napinläpien kanssa) ja mukavuutta sekä käytännöllisyyttä. Kindereissä mm. askarrellaan ja maalaillaan paljon, valkopohjaiset vaatteet voivat siis olla kestotahraisia ensimmäisen käyttökerran jälkeen..

Pojalle tein ensimmäisenä Ottobren 6/2011 Slim leg-kaavalla reisitaskuhousut (koko 98cm). Kaavoihin en tehnyt tällä kertaa mitään muutoksia, ja housut ovatkin yllättävän kivasti istuvat ihan sellaisenaan vaikka meidän poika ei olekaan sieltä mitenkään hoikimmasta päästä; hoikalle lapselle siis kaventaisin ainakin housujen vyötäröosaa. Pukemisen helpottamiseksi housuissa on painoneppi ja mukavuutta lisää tuo vyötärön takana oleva joustava osuus.

Tytön syksyvaatevarastoon tarvittaisiin monta uutta tunikaa, ne on meillä kovasti suosiossa nykyään! Ensimmäisen tunikan tein Farbenmixin Quiara-kaavalla - kokoa 122/128cm! Tytön toiveesta lisäsin taskut, vasta sovitusvaiheessa hoksasin että ne olisivat olleet paremmat vähän alempana.

[Kankaat: Spotlight, Myllymuksut]

It's been so overly hot here, exceeding even 40 C (over 100 Fahrenheits), that I haven't had too much energy for sewing - or for anything else for that matter. Anyway, little by little I'm starting to plan and make some autumn clothes for the kids. Since both of the kids will be starting kindergarten in February, I'm aiming to make easy to dress, comfortable and practical every day clothes. I'm very excited to see how starting the kinder goes for both of them, especially my boy who's still very much 'mommy's boy' and will be the youngest of his class.

For my son I made slimfit pants using the Ottobre 6/2011 Slim leg-pattern. I didn't make any changes for the pattern and the pants fit him nicely as such. For a slender child the pattern most likely would need to be taken in a little bit. For easy dressing, the pants are closed with a press stud (he's not very handy with buttonholes yet) and the back of the waist has an elastic.

My daughter would need plenty of new tunics - they seem to be her favorite tops these days! This tunic is made using Fargbenmix Quiara-pattern in size 122/128cm! I also added pockets, though later realized they would've been better a little bit lower.

[Fabrics: Spotlight, Myllymuksut]

sunnuntai 11. joulukuuta 2011

Viimeiset mekot - The last dresses

Kaikkien ompelemieni kesämekkojen jälkeen tytöltä puuttui vielä "se" mekko, eli mekko jota ei käytettäisi puistoreissuilla ja arkena vaan vain kesän juhlissa. Tyttö rakasti kovasti aikaisemmin tekemääni prinsessamekkoa ja olikin aikamoinen pettymys kun se jäi kovin nopeasti pieneksi. Niinpä kaavan valitseminen oli helppoa!

Olin jo autuaasti päässyt unohtamaan miten valtava työ tuossa mekossa on, helman rypytyksien runsauden vuoksi se nielee neljä metriä kangasta ja erinäisiä työtunteja... Kankaaksi pääsi tällä kertaa hehkuvan pinkki puuvillapopliini, jossa on hyvin haalean turkooseja polka dotseja, napitkin valitsin sitten haalean turkooseiksi.





Arvatkaapa miltä tuntui urakan jälkeen kun kokeilin mekkoa tytölle - ja se olikin aivan liian pitkä! Samalla hoksasin että värikään ei itse asiassa sopinut pojalle varatun juhla-asun kanssa yhteen... No, tyttö odotti heiluvahelmaista mekkoaan niin innolla että eipä siinä muu auttanut kuin aloittaa koko homma alusta, uuden kankaan ja hieman muokattujen kaavojen kanssa!

[Tuo pinkki mekko jää siis odottamaan tytön pituuskasvua ellei sitten joku blogin lukijoista halua sitä ostaa omakseen? Meidän 110cm pituiselle tytölle tuo oli siis hieman liian pitkä, tuli melkein nilkkoihin saakka - voisi siis olla optimin pituinen noin 116 cm kokoiselle tytölle. Yläosastaan tuo mekko on tyköistuva, hoikalle suunniteltu. Jos mekko kiinnostaa, lisätietoja voi kysellä profiilista löytyvästä Saritan sähköpostiosoitteesta!]

Uuteen mekkoon valitsin kirkkaanpunavalkoisen kankaan, pikkuveljen asu kun oli pääväriltään navysininen, mutta siinä oli hieman kirkkaanpunaista myös. Helman lyhentämiseksi ja rypytysurakan vähentämiseksi jätin yhden helmafrillan kokonaan pois, mutta lisäsin kuhunkin jäljelle jääneeseen kolme senttiä korkeutta - ja nyt mekosta tuli täydellisen kokoinen! :)
























After all the summer dresses I've been sewing my daughter was still missing "the" dress. The special dress that woudn't be allowed for park trips but only for special occassions. My daughter loved her former 'princess dress' a lot and was pretty disappointed about growing out of it way too soon. Therefore choosing a pattern was easy!

I had totally forgotten how laborious that dress was to make - the generous hem takes hours and hours of gathering and consumes four meters of fabric too! This time I chose a hot pink cotton poplin fabric with pale turqoise polka dots and buttons.

When trying on the ready dress I was horrified to found out it was way too long for my daughter! And then I realised the color didn't match with my son's outfit that he was going to use for the special occassion. I had no choice but to start from the beginning with a different color fabric and an altered pattern!

[Hence the pink dress is for sale, it's good for a slim girl who is about 116 cm tall. For my 110cm tall girl it was almost to her ankles... If interested, e-mail me for details. My e-mail address can be found on my (Sarita) profile!]

For the new dress I chose a red-white fabric that matches beautifully with my son's navy blue outfit which has a little bit of red too. To make the hem shorter I left out one layer of gathering, but added 3cm to each of remaining three layers. This time the dress was a perfect fit for her! :)

tiistai 1. marraskuuta 2011

Kaavakokeiluja - Pattern testing

*Tein pojalle norsupaidan Ottobren 3/2011 kaavalla 19 ja se osoittautui aivan täydellisesti kokoiseksi / malliseksi meidän pojalle! Pituutta lisäsin helmaan 4cm, mutta mitään muuta ei tarvinnut muuttaa.

I made an elephant t-shirt for my son with the pattern 19 from Ottobre 3/2011. The pattern is perfect for my little boy, the only thing I changed was add 4 cm to its lenght.


*Innoissani sitten päädyin kokeilemaan saman lehden slimfit paitakaavaa tytölle, mutta se olikin sitten jo hiukan liian slimfit meille. Kesäiset unishortsit on tehty myös samasta lehdestä (kaava 29) ja yöshortseiksi niistä tuli passelin rennot - päiväkäyttöön kaventaisin kaavaa hieman.

I also ended up trying the slim fit t-shirt pattern from the same magazine for my daughter, but that was a little bit too slim for her; I won't be using that pattern again. The pyjama shorts were made using pattern 29 from the same Ottobre. They were quite loose so they will be comfortable for night-time use; if I was about to make daytime shorts I would make them a little bit narrower though.





























*Pitkähihaiseen bambipaitaan testasin Dreamland tunikan kaavaa, leveä kuin mikä ja ei kyllä lähelläkään tunikan pituutta. Pituutta siis lisää (myös hihoihin!) ja leveyttä vähän pois niin ihan kiva kaava sinänsä. Tuota nappisysteemiä en kyllä osannut tehdä nätisti, jos jollain on vinkkiä miten resorin saisi menemään nätimmin tuolla aukileikkauksen 'pohjassa' niin olisin kiitollinen neuvoista! Ja napin kiinnitykseen käytetty lenksukin tuli jotenkin hassusti, hmm...

The long-sleeved shirt was made with the "Dreamland tunic" pattern and it was very wide and not at all tunic-lenght. The pattern is basically nice but next time I will alter it a little bit; I would prefer longer sleeves and longer hem with a little less width.

maanantai 24. lokakuuta 2011

Sydänpyjama - Pyjama with hearts


Haluaisin kuulla teiltä ompelevilta lukijoilta kommentia miten teidän lapsille täsmää nuo Ottobren kaavat? Meidän lapsille nimittäin Ottobren kaavojen mallit eivät useimmiten sovi ilman muokkauksia. Tyypillisin ongelma paidoissa on liikaa leveyttä, liian vähän pituutta ja mekot ovat mielestäni usein lähempänä tunikan pituutta... Yleisesti ottaen tykkään kyllä Ottobren kaavoista ja käytänkin niitä paljon, mutta aika paljon tarkistusmittauksia ja välisovituksia niiden kanssa pitää tehdä.

Niinpä kun halusin testata uusimman Ottobren paitakaavaa sekä velourhousujen kaavaa, päätin varmuuden vuoksi tehdä ensimmäisen kokeilun lapsen pyjamaksi käyttäen jämäpaloja. Aikamoista kaavojen asettelua piti kyllä tehdä että sain kyseiset palat riittämään ja hihasta kesken loppunut pituus jatkettiin sitten resoreilla (jotka mielestäni yöpuvussa onkin kyllä kätevät!) Taskuja en housuihin ruvennut tällä erää väsäämään, ei niitä pyjamassa oikein tarvita. Ja yllätysyllätys - kerrankin kaavat sopivat oikein kivasti tyttösellemme, 110cm pituiselle tytölle koossa 116 cm oli kivasti kasvuvaraa.

[Kaavat: Ottobre 4/2011]

***

I would like to hear comments from those readers who sew - how well do the patterns in Ottobre magazine fit your children? For my kids, the patterns don't usually fit without some changes. Most common problems are that shirts are too short and wide, whereas dresses are often more like tunics in lenght... In general I do like the Ottobre patterns however and I use them a lot, there are just some extra measurings and fittings needed.

Therefore when I wanted to try some patterns in the newest magazine, I decided to do so by making a pyjama from left over fabric pieces. I had to be very careful while arranging the patterns and cutting pieces in order to make the fabric last. Even then the sleeves had to be made a little shorter so I continued them with ribbing, which I actually have found to be quite practical in pyjamas. For the pants I didn't include the pockets because I don't think they are needed in a pyjama. Luckily this time the patterns fit nicely for my daughter; size 116 cm had a good amount of room to grow in for a girl who's 110cm tall.

[Patterns: Ottobre 4/2011]


keskiviikko 19. lokakuuta 2011

Kesämekko 3 - Summer dress 3

Kolmantena kesämekkona valmistui tämä hellemekko, joka nimensä mukaisesti sopii tosi hyvin kuumiin päiviin, koska mekon malli on niin ilmavan rento. Tykkäsin kaavan ideasta, siitä että mekko koostuu monesta kaitaleesta - pääsee kivasti yhdistelemään useita kankaita samaan mekkoon!

[Kaava: Ottobre 3/2010, Kankaat: Amy Butler]

***

This third summer dress is an especially good choice for those really hot summer days. The cut of this dress is quite loose so that the dress is hardly touching the child anywhere except the shoulders. I also liked the idea of the dress consisting or many fabric strips so that one can combine many different fabrics in one dress.

[Pattern: Ottobre 3/2010, Fabrics: Amy Butler]


maanantai 10. lokakuuta 2011

Kesämekko 2 - Summer dress 2


Tämän kesäisessä Ottobressa oli monta kivaa mekkokaavaa, tämä on jo kolmas jota olen kyseisestä lehdestä tullut kokeilleeksi. Mekko on malliltaan hyvin perinteinen pikkutyttöjen juhlamekko. Koska mekko on täysin vuoritettu, pystyi sen tekemään henkäyksenkevyestä puuvillakankaasta, joka lisäsi mekon juhlavaa tunnelmaa. Tykkään hurjasti noista pienistä pallomaisista hihoista! Tein 110 cm pituiselle tytölle koon 110cm, mutta helmaan lisäsin pituutta 10 cm.

[Kankaat: Spotlight, Kaava: Ottobre 3/2011]

***

The summer issue of Ottobre magazine had many nice dress patterns! This dress is already the third one I'm trying from that issue and I still want to try at least one of them! I find this pattern to be a very classic little girl's special occasion dress. Because the dress is fully lined (except the sleeves) it was possible to make it from very thin, light fabric. My favorite part of this dress is the small spherical sleeves, they are so cute! I made size 110cm for my daughter who is 110 cm tall, but I decided to add 10 cm of extra lenght to the hem.

[Fabrics: Spotlight, Pattern: Ottobre 3/2011]

tiistai 4. lokakuuta 2011

Pojalle - For a boy

Ompelin pojalle tällaisen siistimmän, mutta kuitenkin rentotunnelmaisen kesäpaidan. Paidan kangas on Aneela Hoey:n Sherbet pips - kokoelmasta, jossa on hieman vanhanaikaisen tunnelmaisia ja aivan ihastuttavan herkkiä kankaita etenkin tytöille, mutta muutama kiva kuosi löytyy pojillekin. Paidan napeista tiesin heti haluavani metalliset, ne lisäsivät mielestäni rentoutta paidan olemukseen.

[Kaava: Muokattu Ottobreista 3/2010 & 3/2009]

***

My little boy got this clean-cut but still relaxed shirt for summer outings. The fabric in the shirt is from Aneela Hoye's Sherbet pips -collection, which has a slighty old-fashioned feeling. There are plenty of delicate, sweet fabric for girls in the collection and a few very nice ones for boys also. I chose metallic buttons for the shirt; I think they made the shirt look a bit more casual.

[Pattern: Modeled with Ottobre 3/2010 & 3/2009]