torstai 28. heinäkuuta 2011

Trikoomekko itselle

No nyt parhaillaan kun tätä kirjoitan, on Sarita lentokoneessa, joten hänestä ette hetkeen kuule. Sarita pyysi mua pitämään blogia hengissä, kun hän on yleisesti ottaen pitänyt sen hengissä (kun mä olen siis edelleen opiskelija, ehkä mullakin joskus aikaa...). No en voi oikeasti luvata hirveän aktiivista alkukuuta ainakaan, kun mehän ollaan tietenkin Saritan perheen kanssa joka päivä! ;)

Itselleni tuli kesän tullen akuutti tarve kesämekolle. Kauppojen lyhyet kesämekot on 182-senttiselle puoleen reiteen. Jollekin vähän sopivamman mittaiselle oli siis kysyntää. Kaivelin kangaslaatikoitani ja löysin sopivan mustan trikoon, mikä oli vaan valitettavasti vähän liian lyhyt. Siksi etsin myös sen kanssa sopivan toisen trikoon, millä voisin pidentää mekkoa, ja koska toistakin kangasta oli vain enää vähäsen jäljellä, niin päädyin jatkamaan mekkoa sieltä missä kangasta kuluu vähiten, yläosasta. ;) Kankaan riittämättömyyden takia takaosan yläosa on kahdesta palasta, sauma keskellä. Mielestäni onnistuin kohdistamaan kuvion aika onnistuneesti. ;) Tein muuten mekon takaosasta pari senttiä pidemmän kuin etuosasta, koska pienen lapsen äitinä tulee kumarreltua aika reilusti.. Ja helmassa siis tähtiapplikaatio, ei näy hyvin kuvasta.

Malli oma ja supermukava, tällä tulen tekemään syksyksi pari pehmoista koulumekkoa, kunhan keksin vielä hihan kaavan jostain. ;) Olen nimittäin tyytyväinen. :) Eikös muuten värimaailma näytäkin tutulta? On ollut ihan pakko pistää tytölle muutamana päivänä tähtipaita päälle, on vähän jäänyt tämä "äiti ja tytär look-alike" vaihe päälle. :P Tulen siis harrastamaan sitä vähän jatkossakin. ;)



While I'm writing this my dear sister Sarita is sitting in the plane. She asked me to keep this blog alive while they're here, but can't really promise that because we'll be with her and her family every day they'll be here. :P

As a 182cm tall woman I have incredible problems with finding dresses that aren't too short for me. All summer dresses in stores were way too short so I had to make a dress which is short and comfy, but not revealing my butt. :P I started search from my cloth boxes for some nice pieces, but the one I was able to find was too short to go in solo. The fabric for upper section was sadly also too small and I needed to make the upper section from two parts. In the end I'm happy with black jersey and "tartan" combination. The dress is a bit longer from the back just to make sure I don't reveal anything when bend or crouch.. Oh and there is a star applique in the hem.

The model is my own (and very comfy!!!) and I'm actually quite happy with it. So you'll see other dresses like that in the future too. And if this combination of cloths look familiar there is a reason for that. ;) I actually like to dress me and my daughter a bit "look-alikes". So I think you'll see that in the future too.

tiistai 19. heinäkuuta 2011

Tilkkupeitto / Patchwork quilt

Nyt on viimeinenkin Suomen-matkan tuliainen valmiina! :) Tämä tilkkupeitto on menossa anopilleni. Heillä on pihassa pieni huvimaja, jossa anoppi tykkää lukea ja niinpä ajattelin että tällainen sylipeitto voisi olla mukava sylin ja jalkojen lämmittäjä lukuhetkinä.

Suunnitteluvaiheessa istuskelin sohvalla ja sovittelin minkä kokoinen peitto olisi mukava sylissä - niin että se peittäisi jalat kunnolla, mutta ei kuitenkaan olisi tarpeettoman suuri. Lopulta peiton kooksi päätyi 110 x 110cm.

Peiton etupuolen kankaat on Robert Kaufmanin Kona cotton -kokoelmasta ja välikerroksena on villavanua. Taustan ihanan lintukankaan olin ostanut tyttäreni mekkoa varten, mutta se päätyikin peittoon, koska lintukankaan värimaailman sopi mielestäni täydellisesti yhteen peiton etupuolen kanssa.

Meidän perhe on nyt lähdössä lomamatkalle Singaporeen ja Suomeen. Omalta osaltani käsitöihin sekä blogimaailmaan tulee siis pitkä tauko, Saara-sisko toivottavasti pitää blogia pystyssä sillä aikaa (sen minkä ehtii meidän kanssa huvitteluiltaan!). Nähdään taas syyskuussa!

***

We will soon be travelling to Finland for the first time after two years in Australia. Therefore I have been preparing many gifts for our loved ones who we will be seeing after a long time. This is the last one of the gifts, I made it for my mother-in-law. They have a cozy hut in their garden where she likes to read and maybe have an afternoon tea. I thought she might use a lap quilt that can keep her legs warm while she's reading.

When planning this quilt, I was sitting on the couch testing what size would be big enough to cover the lap and the legs but still not unnecessarily bulky. After testing I decided to make it 110 x 110 cm. The top layer is made exclusively of Robert Kaufman Kona cotton-fabrics and the middle layer is wool padding. The adorable bird fabric was originally meant for my daughter's dress but I decided to use it for the quilt once I noticed how nicely the colors of the bird fabric go with the front of the quilt.

For my part there will be now long break with no sewing and no blogging as our family will be travelling to Singapore and to Finland. I hope my sister Saara will keep up the blog while I'm away! See you again in September!

sunnuntai 17. heinäkuuta 2011

Perushousuja / Basic pants

Kumpikin meidän lapsista sai kahdet uudet peruspökät. Pojan housut on ommeltu samalla omalla kaavalla, jolla tein edellisen yöpuvunkin housut. Mustiin velourhousuihin laitoin vyötärölle ja lahkeensuihin kuminauhan, kun taas poltetun oransseissa on resorit lisäämässä kasvuvaraa.

Tyttö tarvitsi mystisesti kadonneiden mustien legginsien tilalle uudet, samalla sitten leikkelin myös tuollaiset polven alareunaan tulevat shortsit, joissa on pikkuisen rypytystä polvien sivuissa.

[Kaavat: omia. Kankaat: Musta velour Jofotex, Poltetun oranssi velour Lasten Metsola, Musta luomupuuvillatrikoo Jofotex, Raidallinen trikoo sekä raidallinen resori Hilco]

***

I made two pairs of basic pants for the kids. For my son's pants I was using the same pattern that I used for his latest pyjama. The black velour pants have elastic on the waist and on the leg, but for the orange ones I used ribbing so that they have more room to grow.

My daughter needed a new pair of black leggings to replace the ones that have mysteriously disappeared... While at it, I used the same pattern to make shorts for her also. There is a little bit of gathering around the knee area on the shorts.

[Patterns: My own. Fabrics: Black velour Jofotex, Orange velour Lasten Metsola, Black organic cotton jersey Jofotex, Striped jersey and striped ribbing Hilco]

maanantai 11. heinäkuuta 2011

Japanilaista tyyliä - Japanese style

Juhlimme viime viikolla 11-vuotishääpäiväämme ja kylläpä vain mies on oppinut tuntemaan minut hyvin vuosien kuluessa - sain nimittäin aivan täydellisen yllätyslahjan: japanilaisen kaavakirjan täynnä pikkutyttöjen ihanuuksia!

Kirjasta löytyi monta todella suloista juttua, jotka tulen ehdottomasti tekemään! Koska kirja on täysin japaniksi enkä etukäteen osannut arvioida minkälaista mitoitusta kaavat mahtavat olla, päätin aloittaa kokeilun varovasti. Valitsin siis helpoimman näköisen hameen sekä paidan kaavan ja otin kaapistani jotain ei-niin-erityistä kangasta (olen tosin muutenkin kangasostolakossa tämän kuun loppuun saakka).

Yllättävän hyvin ainakin tuollaisen yksinkertaisen kaavan seuraaminen sujui ilman kielitaitoakin, tosin kaksi sanaa tuli jo opittua ihan ohimennen:
前 : etuosa
後ろ : takaosa

Tällaiseen skandinaaviseen makuun nuo japanilaiset kaavat vetoavat kyllä aika hyvin - ainakin tämän kirjan kaavat ovat yksinkertaisen pelkistettyjä, mutta jokaisessa vaatteessa on yksi tai kaksi yksityiskohtaa, jotka ovat sen vaatteen 'juttu'. Mitoitus oli todella nappiin osunutta meidän hoikahkolle tytölle, tytön pituus on tällä hetkellä noin 107 cm ja tein vaatteet koossa 110 cm. Tästä kirjasta tulee takuuvarmasti ompeluksia lisääkin, jahka pääsen taas ostamaan tyyliin sopivia kankaita!

[Kankaat: Viskoositrikoo ClothShop, Vakosametti Spotlight, pitsi Jofotex, puiset kukkanapit CraftQueen]

***
We were celebrating our 11th wedding anniversary last week and during these years my husband has definitely learned to know me - I got a perfect present, a Japanese pattern book full of adorable sewing ideas for little girls.

I was browsing through the book and found so many things I will be making some day! Since the book is all in Japanese and I was not quite sure about the sizing either, I decided to start with the most simple-looking shirt and skirt. I also had to choose some old fabrics that I could find in my drawer since I have promised not to buy more fabrics untill the end of this month when I'm going to Finland.

Following the pattern without knowing a single word of Japanese went surprisingly smoothly. And as an added bonus I already learned two word of Japanese:
前 : front
後ろ : back
Naturally, I have no idea how those words are said!

The Japanese patterns seem to be quite appealing for a person like me, who's used to Scandinavian simplicity. At least in this book, patterns are mainly quite uncluttered with one or two details that make the garment special. The sizing was very nice for my slender daughter, she's about 107cm tall now and I made the clothes in size 110cm. I will definitely be doing more things from this book later!

[Fabrics: Viscose tricot ClothShop, corduroy Spotlight, lace Jofotex, wooden flower buttons CraftQueen]

lauantai 9. heinäkuuta 2011

Red, white and navy

Minulle iski kova mieliteko ommella kesäjuttuja klassisissa perusväreissä - niinpä kumpikin lapsista sai kaappiinsa punaista, valkoista ja navy-sinistä. Shortsisetti ankkuripaidalla on kaksivuotiaalle pojalleni, tästä tuli mielestäni tosi söötti kokonaisuus! Tyttö sai peruslegginsien lisäksi kellohameen, jonka helma nousee ihanasti pyörähdellessä. :)

[Kaavat: T-paita Ottobre 3/2007, ankkuri Ottobre 3/2011, muut kaavat omia. Kankaat: Raidallinen trikoo JNY Design, muut kankaat sekä hameen pitsi Spotlight]

***

I felt like sewing some summer clothes in classic basic colors - red, white and navy. My two-year-old son got the shorts and the t-shirt with an anchor. I really like the set, it looks very cute on him! My daughter got basic leggings and a full-circle skirt which waves nicely when she's twirling around.

[Patterns: T-shirt Ottobre 3/2007, The anchor Ottobre 3/2011, other patterns are my own. Fabrics: Striped jersey by JNY Design, other fabrics and the lace in the skirt from Spotlight]

lauantai 2. heinäkuuta 2011

Pojalle - For a boy


Meidän pojalla on tällä hetkellä menossa niin kova kasvuvauhti, että monta yöpukua on jäänyt kerralla pieneksi. Edellisestä yöpuvusta jäin jälkikäteen pohtimaan miten kivalle se olisikaan näyttänyt tummansinisin resorein. Niinpä kokeilin yhdistelmää tällä kertaa ja omasta mielestäni tuo sininen resori oli itse asiassa parempi yhdistelmä kuin valkoinen. Vai mitäs mieltä muut olette? Tällä kertaa muistin myös tehdä hihoihin ja lahkeisiin reippaasti kasvuvaraa.

Onnekseni huomasin myös laatikkoon unohtuneen työkone-kankaan. Olin ostanut sitä sen verran pienen palasen että se oli turvallisinta ommella saman tien paidaksi niin kauan kun siitä vielä sai pojalle hyvän pituisen paidan.

[Kaavat: omia. Kankaat: Norsut ZnokDesign/ Johanna Ahlard, Työkoneet JNY Design]

***

My son has such a fast growth rate at the moment that he has grown out of most of his pyjamas. The previous pyjama I made for him got me thinking what the elephants would look like combined with dark navy blue. So I had to try that combination and I think it actually worked out very nicely! This time I also remembered to add enough room for growth to the sleeves and legs.

I also noticed I had totally forgotten this one fabric with vehicles into my drawer. I had only bought a very small piece so I decided to make a shirt of it as long as my little guy could fit into that small piece.

[Patterns: My own. Fabrics: Elephants by ZnokDesign/ Johanna Ahlard, Vehicles by JNY Design]